jeudi 27 novembre 2014

Antony and the Johnsons : "You are my sister"

Il y a ainsi des chansons qui vous parlent et qui n'en finissent pas de vous parler. "You are my sister" en fait partie. Je l'ai entendue pour la première fois début février 2010. Coup de coeur. Je la publie aussitôt sur mon blog "Un coeur qui bat" (aujourd'hui en pause définitive). Je la poste également sur ce blog le 28 février 2011. Et comme elle me parle et me touche toujours autant, surtout en cette période, je la republie ce soir, dans une version plus épurée, juste à écouter...


Pour celles et ceux qui le désirent, vous pouvez écouter une autre version de cette chanson et lire les paroles et leur traduction sur "Un coeur qui bat". Cliquez ici.
.

10 commentaires:

  1. Je ne comprends pas l'anglais alors je ne peux pas apprécier la chanson dans sa pleine mesure.
    (J'aime beaucoup cet artiste.. vraiment.. la voix, les mélodies)

    Je t'envoie de la douceur.

    Bon week-end à toi.

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Suzame, j'ai rajouté un lien où se trouvent les paroles de la chanson ainsi que la traduction de celles-ci.
      Belle journée à toi, et merci pour tes mots. Je t'embrasse.

      Supprimer
  2. Merci pour ce partage ! Je ne connaissais pas cette chanson et j'ai vu la traduction sur ton autre blog ! C'est une très belle chanson ... l'amour entre frères et soeurs et c'est si vrai !!! Un gros bisou ma Françoise et passe un très bon WE !

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Ton commentaire était allé se mettre dans la boîte des spams, Cindide, je ne sais pas pourquoi, heureusement que je viens d'aller y faire un tour ! :-)
      Un bon début de semaine à toi, et un gros bisou aussi.

      Supprimer
  3. Une écoute qui m'émeut, tant par le thème que par l'interprétation. Merci Françoise.

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Merci à toi de l'avoir écoutée, et aimée, Pierre. :-)

      Supprimer
  4. au hasard des clics, j'ai déjà rencontré cette chanson et une fois de plus elle me touche au plus profond...

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. C'est le cas pour moi également à chaque fois que je l'écoute, Coumarine. :-)

      Supprimer
  5. Je ne la connaissais pas.
    J'ai vu la traduction.
    Je comprends qu'elle te touche ♥

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. car elle te touche toi aussi, n'est-ce pas, Pascal ?... :-)

      Supprimer

Merci pour vos petits mots que j'apprécie infiniment.

PS : Si vous avez des difficultés à poster un commentaire ou si celui-ci n'apparaît pas, vous pouvez me l'adresser par mail (voir mon profil) et je le publierai en votre nom. Merci.